Verse2:To all your friends, you"re deliriousSo consumed, in all your doomTrying hard, to fill the emptinessThe piece is gone, left the puzzle undone,Ain"t that the way it isChorus2:You are beautiful, no matter what they sayWords can"t bring you down, oh noYou are beautiful, in every single wayYes words can"t bring you down, oh noSo don"t you bring me down, todayVerse:No matter what we doNo matter what we doNo matter what they sayNo matter what they sayWhen the sun comes shining throughYeah!Former clouds won"t stayAnd everywhere we goAnd everywhere we goThe sun will always shineThe sun will always, always shinechorus3:"Cos we are beautiful, no matter what they sayYes words won"t bring us down, oh noWe are beautiful, in every single wayYes words can"t bring us down, oh noSo don"t you bring me down, todayDon"t you bring me down, todayDon"t you bring me down, todayLời dịch:Đừng có mà nhìn tôi !!!Mọi ngày thật tuyệt diệu, nhưng bỗng dưng, tôi cảm thấy ngộp thở lắmĐôi lúc tôi thấy không được an toàn, từ mọi nỗi đau, tôi xấu hổ lắm(nhưng)Tôi là con người tốt đẹp dù bọn chúng có nói thế nàoLời nói chẳng thể đè bẹp tôiTôi là con người tốt đẹp theo mọi cách hiểuPhải, lời nói chẳng thể đè bẹp tôiNên hôm nay đừng hòng đè bẹp tôi nhéĐối với bạn bè bạn là kẻ mê muộiHoàn toàn tàn lụi, số phận của bạnCố gắng hết sức để bù đắp sự trống trảiNhững miếng ghép mất điĐể lại trò chơi ghép hình hóc búa dang dở, đời là thế màBạn là con người tốt đẹp dù bọn chúng có nói thế nàoLời nói chẳng thể đè bẹp bạn.Bạn là con người tốt đẹp theo mọi cách hiểuPhải, lời nói chẳng thể đè bẹp bạnNên hôm nay đừng đè bẹp tôi (chúng ta giống nhau mà)Dù ta làm gìDù ta nói gìTa vẫn là bản nhạc trong bản hoà âm, trà ngập những lỗi lầm tốt đẹpVà tất cả những nơi ta tớiMặt trời vẫn luôn toả sángVà ngày mai ta có thể tỉnh giấc trong một hoàn cảnh khác (tốt hơn)Bởi ta là những con người tốt đẹp dù bọn chúng có nói thế nàoLời nói chẳng thể đè bẹp taTa là con người tốt đẹp theo mọi cách hiểuPhải, lời nói chẳng thể đè bẹp taNên hôm nay đừng hòng đè bẹp tôi nhé.