Quên mật khẩu? | Đăng ký Đăng nhập bằng Facebook

[ Bảng hợp âm ] Tất cả 0...9 A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ Tuner ]

Gặp bác sĩ

- Hôm qua, anh xin nghỉ làm để đi khám bệnh, thế mà sau đó tôi gặp anh ở sân vận động. Sao anh lại nói dối tôi như vậy?

- Tôi không nói dối đâu, thưa sếp. Bác sĩ của tôi chơi ở cánh trái trong trận đó.


Lời cầu nguyện của một con vẹt

Một phụ nữ phàn nàn với cha xứ về con vẹt của mình.

- Thưa cha, lũ vẹt cái nhà con chỉ biết nói một câu: 'Hi, chúng em là dân chơi nè! Các anh có muốn vui vẻ không?'

- Thật là tục tĩu! Ta sẽ giúp con việc này. Hai con vẹt Francis và John của ta suốt ngày cầu nguyện và đọc Kinh thánh, hãy mang vẹt của con đến nhà ta. Chung một lồng với chúng, chắc chắn lũ vẹt nhà con sẽ được dạy dỗ về sự lễ độ và tôn kính.

Người phụ nữ mang hai con vẹt cái của bà ta đến nhà cha xứ. Thấy hai con vẹt đực đang cầm quyển kinh và lâm râm cầu nguyện, bà ta liền thả hai con vẹt cái của bà vào với chúng. Các ả vẹt cái liền la lên:

- Hi, chúng em là dân chơi nè! Các anh có muốn vui vẻ không?

Yên lặng... Một con vẹt đực sững sờ buông rơi quyển kinh, ngó qua bạn nó và thốt lên:

- Francis! Cậu thấy không, những lời cầu nguyện của chúng ta đã được linh ứng rồi.

Truyện cười dân gian

Một tân binh lần đầu đi canh gác doanh trại. Trước đó, thượng sĩ chỉ huy đã dặn dò tất cả những gì cần thiết. Anh ta vừa đứng canh vừa lẩm nhẩm lại cho thuộc. Đột nhiên, có người tiến đến.

- Mật khẩu?

- Chim én.

- Vào đi.

Ai đó lại đang đến.

- Mật khẩu?

- Chim ưng.

- Đồ dở hơi! Không phải là 'chim ưng', mà là 'chim én'! Vào đi! khỉ thật.

Lộ tẩy

Trong lễ kỷ niệm tròn 30 năm ngày cha xứ nọ về với xứ đạo, một chính khách hàng đầu của địa phương được mời tới để đọc diễn văn. Thế nhưng, vì ông ta đến muộn nên linh mục quyết định nói đôi lời với các giáo dân để kéo dài thời gian.

- Các con sẽ hiểu, - ông nói - ta có ấn tượng đầu tiên về xứ đạo này kể từ khi ta nghe lần thú tội đầu tiên ở đây. Khi ta tới đây vào 30 năm trước, ta đã nghĩ rằng mình được bổ nhiệm đến một nơi cực kỳ tệ hại. Người đầu tiên tới phòng xưng tội kể cho ta nghe anh ta đã lấy cắp một cái tivi, và khi cảnh sát tới anh ta đã giết người cảnh sát. Hơn thế nữa, anh ta thụt két từ nơi làm của mình và chim chuột với vợ của ông chủ. Các con có thể tưởng tượng là ta cảm thấy thế nào. Nhưng ngày tháng trôi qua, ta dần hiểu rằng không phải tất cả mọi người đều như vậy, và ta có một giáo xứ tốt với toàn những người đáng yêu và dễ thông cảm…

Ngay khi linh mục vừa dứt lời thì chính trị gia tới, xin lỗi vì đã đến muộn. Ông ta ngay lập tức thực hiện bài nói chuyện của mình.

- Tôi sẽ không bao giờ quên ngày đầu tiên vị linh mục đã tới giáo xứ này. - chính trị gia nói. - Bởi vì, tôi có vinh dự là người đầu tiên được ngài rửa tội.

Không phải con ruột

Trong bữa ăn tối, cậu con trai thông báo: 'Thưa cha mẹ, con sẽ cưới Susan, một cô gái đẹp nhất thị trấn này'.

Sau bữa ăn, ông bố kéo anh ta ra nói chuyện riêng:

- Cha có điều cần nói với con. Thời trẻ cha đã từng đùa cợt với nhiều phụ nữ. Susan con gái của Liz, cô ấy là em cùng cha khác mẹ với con, cha sợ rằng con không thể lấy cô ta.

Năm sau, anh con trai dẫn về nhà một cô gái khác và giới thiệu một cách tự hào:

- Dianne đã đồng ý! Chúng con sẽ làm đám cưới vào tháng 6.

Một lần nữa, người cha lại kéo anh ta ra ngoài để trao đổi riêng tư, vẫn là một tin tồi tệ:

- Dianne cũng là em cùng cha khác mẹ với con. Cha vô cùng xin lỗi con về chuyện này.

Cậu con trai buồn bực hơn bao giờ hết, anh ta quyết định nói với mẹ tin này:

- Cha đã làm những việc hết sức tai hại. Con chắc không bao giờ lấy được vợ. Mỗi lần con yêu một cô, cha lại nói rằng cô gái ấy là con của mình.

Bà mẹ lắc đầu:

- Con đừng chú ý đến những gì ông ta nói, con yêu! Thực ra, ông ta cũng không phải là cha của con đâu.