Quên mật khẩu? | Đăng ký Đăng nhập bằng Facebook

[ Bảng hợp âm ] Tất cả 0...9 A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ Tuner ]

Không vất vả lắm

Một người vợ vào thăm chồng ở tù. Người chồng ái ngại hỏi thăm vợ ở nhà sống ra sao, có thiếu thốn gì không.

- Cô vợ điềm nhiên trả lời: Nhờ trời, số tiền thưởng của cảnh sát cho em khi chỉ ra chỗ trốn của kẻ phạm tội cũng không đến nỗi tồi. Bởi vậy em sống không vất vả lắm.

Chồng và xe

Ba người vợ tự hào tâm sự về đời sống vợ chồng hạnh phúc của mình. Người thứ nhất khoe: 'Chồng tôi giống như một chiếc Rolls-Royce, mềm mại và thành thạo'.

- Còn chồng tôi giống như một chiếc Porsche. Thật nhanh và đầy sức mạnh!

Bà thứ 3 thỏ thẻ:

- Còn ông chồng tôi, ông ấy giống như một chiếc Chevy cũ. Thứ cần khởi động bằng tay và vẫn nhảy dựng lên trong khi đang chạy.

Cứ nghĩ bị sàm sỡ

Cảnh sát hỏi: 'Cô nói cô bị mất ví khi đi trên xe buýt?'

- Vâng.

- Trên xe lúc đó có đông không?

- Rất đông ạ.

- Cô để ví trong túi quần bò sau và bị rạch?

- Không tôi để trong áo ngực.

- Vậy chẳng nhẽ lúc thằng nào đó thò vào lấy cô không biết gì?

- Dạ, lúc đó em có nghĩ là nó ăn trộm ví đâu.

- !!!!!

Chơi ác

Anh diễn viên đóng vai lưu manh nhờ vả bạn diễn đóng vai cảnh sát: 'Tớ chạy sô ở chỗ khác vào tối nay. Cậu làm ơn 'giết' tớ ngay từ đầu màn thứ ba, để tớ còn có thì giờ để chuồn'.

Anh bạn gật đầu:

- Đồng ý!

Vào tối diễn hôm đó, màn vừa mở, anh chàng đóng vai cảnh sát bắn liền ba phát súng. 'Tên ăn cắp' sung sướng ngã lăn ngay ra sàn diễn. Lập tức, đám diễn viên đóng vai nông dân chạy xô lại để khiêng 'người chết' ra sau cánh gà, nhưng tay 'cảnh sát' ngăn lại:

- Các anh không được làm thế! Hãy giữ nguyên hiện trường để phục vụ điều tra.

Và anh chàng nhâm nhi trò đùa, giữ cho người bạn diễn đen đủi nằm yên đó đến tận nửa đêm.

Xào nấu kịch bản

Nhà báo hỏi một đạo diễn nổi tiếng:

- Phim Việt Nam thường có lời thoại rất dài dòng, ngôn ngữ pha nhiều chất kịch. Tại sao phim của ông không có những lỗi đó?

- Có gì đâu! Khi nhận được kịch bản, tôi dịch ra tiếng nước ngoài cho nó ngắn đi, rồi lại giao cho người khác dịch trở về tiếng Việt để giảm bớt chất kịch.