Tôn Kính Phật (Song of Homage To Buddha)

≣≣
tone gốc: C 
 
Lời Việt: 
Kính [C]lạy Đấng Vô Thượng 
Người [Em]là cành hoa [Dm]sen 
Nơi biển đời nhân [C]thế 
Người [G7]là nguồn thương [C]yêu 
Bao [F]dung khắp muôn [C]loài 
[Em]mặt trời ban mai 
Đem [G7]ánh sáng cho [C]đời 
Dựng [Em]lại niềm tin [Dm]sâu 
Nơi [G7]tăm tối u [C]sầu. 
 
Quỳ [C]lạy bậc Chánh [F]Giác 
Thầy của khắp trời [C]người 
Lòng [E]từ bi bao [F]la 
Cha [G7]lành chung bốn [C]loài. 
Người [C]là một đại [Am]dương 
[F]con như giọt [C]nước 
Người [D]là ngọn cao sơn 
[G7]con như hạt [C]bụi. 
 
Con [C]xin đảnh lễ Người 
Với [G7]trọn lòng thiết [Dm]tha 
Quy [G7]Y và tôn [C]kính 
Xin [F]đem trọn cuộc đời 
Đi [Fm]theo bước chân [C]Người 
Xa lìa bờ vô [Am]minh 
Tìm [G7]về nơi Giác [C]ngộ 
Xin [Em]theo trái tim [C]Người 
Để trải lòng thương [G7]yêu 
Bao dung khắp muôn [C]loài 
Nam Mô Thích Ca Mầu Ni [Em]Phật. 
[G7]Nam Mô Thích Ca Mầu Ni [C]Phật. 
 
Lời Anh: 
Our [C]Most Super Lord, 
Ap - [Em]peared in the [Dm]world, 
Lotus in the [C]sky. 
He, [G7]who grants ca- [C]ring 
Love [F]to all be- [C]ings, 
Sun [Em]in the morning, 
Shines [G7]above the [C]Earth. 
HE, [Em]who brings be- [Dm]lief 
To [G7]put out suffer-[C]ings. 
 
We [C]all pay ho-[F]mage 
To the great Bud- [C]dha, 
With [Em]a boundless [F]love, 
Fa- [G7]ther of the [C]world. 
Buddha's a great [Am]sea, 
We're [F]just droplet [C]in, 
He's [D]a hight mountain, 
We're [G7]just little [C]dust. 
 
Our [C]heads down for Him, 
Our [G7]hearts up to [Dm]Him, 
We [G7]follow in [C]Him, 
Here [F]are our whole lives, 
In [Fm]His holly [C]steps, 
Out of the dark-[Am]ness, 
In [G7]to Enlight-[C]ment. 
We [Em]learn how to [C]love 
Form His compas-[G7]sion, 
Fully every-[C]where. 
Sakya Muni Bud-[Em]dha 
[G7]Sakya Muni Bud-[C]dha.
Danh sách hợp âm (Click để tắt)